Перейти к основному контенту
Екатеринбург ,  
0 

Генконсул ФРГ Крузе заявил о планах «привлекать немецкий бизнес на Урал»

Генконсул Германии в УрФО Матиас Крузе начал работать в должности в августе. В первом интервью глава дипмиссии рассказал, когда он будет представлен первым лицам, и на чем сосредоточится в период пребывания на Урале.
Фото: Фото: Григорий Постников, РБК Екатеринбург
Фото: Фото: Григорий Постников, РБК Екатеринбург

— В центральном аппарате Министерства иностранных дел Германии в Берлине вы занимались вопросами экономического сотрудничества. Значит ли это, что сейчас основной упор в своей деятельности вы сделаете именно на развитие экономического партнерства между регионами уральского округа и Германии?

— Да, безусловно, одной из основных частей моей работы будет развитие экономического сотрудничества. В нашем консульском округе находится порядка 200 предприятий с немецким участием. Это уже большой и хороший фундамент, который можно дальше развивать. И, с моей точки зрения, с обеих сторон есть интерес к дальнейшему расширению экономического сотрудничества.

— Возможно ли увеличение числа компаний с немецким участием на Урале?

— Это одна из целей — привлечение сюда немецких предприятий. Мне предстоят в ближайшее время поездки по регионам округа, в рамках которых тема экономического сотрудничества будет играть основную роль. Первым в графике запланирован Оренбург, затем сразу Тюмень.

— С представителями власти Свердловской области и Екатеринбурга вы уже провели встречи?

— Встречи с губернатором и мэром запланированы на этот месяц. С губернатором уже есть согласованная дата. Я рад предстоящей возможности лично с ним познакомиться и обсудить возможное сотрудничество.

— С президентом Уральской Торгово-промышленной палаты Андреем Бесединым вы недавно обсуждали приезд эксперта из Германии по вопросам управления отходами. Расскажите, пожалуйста, подробнее — о каком проекте идет речь?

— В октябре Екатеринбург и Челябинск посетит немецкий эксперт, которому предстоит ряд выступлений, встречи с представителями местных администраций. Мы хотим предложить российским партнерам познакомиться с опытом Германии по управлению жизненным циклом продукта. Надеемся, что в результате возникнут новые экономические контакты. Поездка запланирована как информационная, не коммерческая — важен именно обмен опытом. Уже потом, может быть, на дальнейших этапах, будет возможность наладить коммерческий контакт.

— В других областях планируется обмен опытом?

— Да, есть много идей. Я думаю, что, например, тема энергоэффективности была бы интересной, развитие городской инфраструктуры, мобильности, охраны и защиты климата. Последняя — очень объемная, включает в себя сокращение или вообще избегание любых выбросов, вредных для природы, сокращение энергопотребления, защиту лесов.

— Как вы в целом оцениваете политическую ситуацию, отношения между Россией и Германией, Россией и Евросоюзом? В каком направлении видите дальнейшее развитие?

— Конечно, отношения между Россией и ЕС, Россией и Германией определенным образом отягощены. Наша позиция на протяжении всего времени неизменна, мы не признаем аннексию Крыма. ЕС предпринял в этом направлении ряд мер, которые и в дальнейшем будут реализовываться. С другой стороны, наш интерес заключается в том, чтобы это политическое напряжение не переходило на общество. Поэтому мы нацелены на дальнейший открытый диалог с российской стороной и прикладываем большие усилия для поддержания, развития российско-германских отношений с помощью совместных проектов.

Вы знаете, что существует большое количество партнерских взаимоотношений на региональном и муниципальном уровнях между Россией и Германией. И все время обе стороны инициируют тематические перекрестные года. Сейчас как раз идет Российско-германский год научно-образовательных партнерств 2018-2020. Особое внимание уделяется обмену межшкольному, межуниверситетскому, обмену учеными. 

— Замечаете ли вы то самое напряжение в обществе, которого необходимо избежать?

— Здесь пока не сталкивался. Находясь в Екатеринбурге, мы видим симпатии по отношению к Германии, немцам, чувствуем по отношению к нам большую открытость и интерес к сотрудничеству во всех областях: культуры, экономики, науки.

— Сказалась ли политическая ситуация на торговом обороте между Россией и Германией?

— Неизменным остается то, что как Россия для Германии, так и Германия для России остаются важными торговыми партнерами. Конечно, экономическое взаимодействие развивается зависимо от политической обстановки. Но, во всяком случае, обе стороны ищут все возможности для расширения сотрудничества, и в последнее время можно даже заметить небольшой рост по торговому обороту.

— Ваш предшественник, господин Штефан Кайль, проработал на посту генконсула четыре года вместо традиционных трех для глав дипмиссии Германии. Ожидаете ли вы, что также задержитесь на должности дольше изначально предполагаемого срока? В связи с чем обычно это происходит?

— Каких-то жестких правил по времени нахождения на той или иной должности у нас нет. Три года — это приблизительный, средний срок. Он может быть длиннее или короче. Тому есть различные причины. Продление срока службы господина Кайля было связано с тем, что ему очень нравилось здесь работать. Я тоже рад предстоящей работе в Екатеринбурге. Но, думаю, говорить о гипотетическом продлении моего срока службы здесь рановато, потому что я нахожусь на Урале только четыре недели.

— Представляя вас, МИД РФ в Екатеринбурге сообщил, что вы являетесь большим поклонником русской культуры. Когда вы впервые познакомились с ней?

— Культуру лучше всего понимаешь, теснее всего соприкасаясь с ней через язык. Я начал изучать русский язык еще в школе. Тогда же впервые познакомился с русской литературой: Пушкиным, Тургеневым, Достоевским. Всегда с удовольствием слушал русскую классическую музыку. Как литература, так и классическая русская музыка в Германии всегда были и остаются очень популярными: многие знают и любят Чайковского, Рахманинова. Я очень рад предоставленной мне возможности ближе познакомиться с русской культурой здесь, на русской земле. 

— Как генконсульство Германии со своей стороны планирует расширять интерес к немецкой культуре?

— У нас регулярно реализуются проекты по знакомству с немецкой культурой, по изучению немецкого языка. Большое количество мероприятий в области музыки, театра, изобразительного искусства — областях, которые представляют для нас большую важность.

— Какие-то конкретные мероприятия уже назначены?

— Поскольку у нас в консульстве в этом году произошла большая смена состава сотрудников, в том числе в отделе культуры, все эти проекты мы только сейчас начинаем для себя формулировать. 

Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Курс евро на 4 октября
EUR ЦБ: 104,06 (+0,19)
Инвестиции, 16:20
Курс доллара на 4 октября
USD ЦБ: 99,27 (+0,79)
Инвестиции, 16:20
Все новости Екатеринбург
У побережья Крыма сбили противокорабельную ракету «Нептун» Политика, 21:11
Неймар забил первый гол за саудовский клуб Спорт, 21:11
Военная операция на Украине. Онлайн Политика, 21:03
В Москве обстреляли и ограбили остановившегося на светофоре водителя Общество, 20:57
«Роснано» предупредила о риске банкротства Бизнес, 20:54
От машинного зрения до защиты экологии: что умеет интернет вещей Тренды, 20:53
Открыто для всех: как в России создается сообщество инклюзивного бизнеса Тренды, 20:52
Знакомьтесь, «Технологии»
Новый раздел РБК Pro поможет подготовиться к любым вызовам цифрового будущего
Перейти
Средняя доходность вложений в дизайнерские сумки за 10 лет составила 74% РБК и Ингосстрах, 20:49
Акции «Фосагро» упали на новости об отказе от промежуточных дивидендов Инвестиции, 20:46
Российских спортсменов не допустят на юношескую Олимпиаду в Южной Корее Спорт, 20:41
В Севастополе объявили воздушную тревогу Политика, 20:37
Yle узнал о решении Финляндии не закрывать консульство России на Аландах Политика, 20:26
Цвета, цветы и зеленка: как проходит ярмарка современного искусства РБК и СберПервый, 20:23
Почему Армения вопреки позиции России ратифицировала Римский статут Политика, 20:14